<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments for The Surrealistic Side of Japan</title>
	<atom:link href="http://chapan.wordpress.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://chapan.wordpress.com</link>
	<description>A light-hearted and slightly politically incorrect view of Japan</description>
	<lastBuildDate>Thu, 04 Jun 2009 07:08:21 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Comment on Sapporo—The Northern Capital by camerasian</title>
		<link>http://chapan.wordpress.com/2009/05/31/sapporo%e2%80%94the-northern-capital/#comment-324</link>
		<dc:creator>camerasian</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Jun 2009 07:08:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://chapan.wordpress.com/?p=80#comment-324</guid>
		<description>Got your wind back I see (pun unintended...).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Got your wind back I see (pun unintended&#8230;).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Kusaya—The Taste is in the Smell by Carl</title>
		<link>http://chapan.wordpress.com/2007/03/01/kusaya/#comment-321</link>
		<dc:creator>Carl</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 28 Apr 2009 20:28:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://chapan.wordpress.com/2007/03/01/kusaya/#comment-321</guid>
		<description>I had it in an authentic Japanese restaurant in the Bay Area, CA. When the food server brought it out... immediately the other guests started looking around wondering who in the hell shit their pants.

It smelled like a concentrated manure pile on a farm. Like the ones you find in old Japan. The taste wasn&#039;t as bad as the smell and was the consistency of jerky. Much nastier in smell than Nordic lutefisk.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I had it in an authentic Japanese restaurant in the Bay Area, CA. When the food server brought it out&#8230; immediately the other guests started looking around wondering who in the hell shit their pants.</p>
<p>It smelled like a concentrated manure pile on a farm. Like the ones you find in old Japan. The taste wasn&#8217;t as bad as the smell and was the consistency of jerky. Much nastier in smell than Nordic lutefisk.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on About by chapan</title>
		<link>http://chapan.wordpress.com/about/#comment-320</link>
		<dc:creator>chapan</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Feb 2009 00:27:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-320</guid>
		<description>If you have any questions, please just send them to the comments link. I would be happy to answer any questions that I can.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>If you have any questions, please just send them to the comments link. I would be happy to answer any questions that I can.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Shunga—From titillation to high art by RLewis</title>
		<link>http://chapan.wordpress.com/2007/12/19/shunga%e2%80%94from-titillation-to-high-art/#comment-319</link>
		<dc:creator>RLewis</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 21 Feb 2009 17:34:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://chapan.wordpress.com/2007/12/19/shunga%e2%80%94from-titillation-to-high-art/#comment-319</guid>
		<description>Years ago, a friend told me I should create a performance art piece from ancient asian Pillow Books, because the text in them was often in dialogue and/or story format.

I&#039;m getting it that Sei Shonagon&#039;s Pillow Book is a different animal, but I have been reading that there were other Pillow Books (written by Taoist Monks?? contradictory info&#039; as to whether they were for brides??). I guess I&#039;m wondering whether all Shunga are Pillow Books, and if all Pillow Books are Shunga?

If the Shunga to Pillow Book connection is 1 to 1, then I guess what I am looking for is translations of the text in the background of the prints. I have found the one for the most famous Diver Girl and Octopi / Dream of the Fisherman&#039;s Wife. Only snippets of other prints, but I see tons of text in the reproductions.

Any insight or recommendations in regard to this issue would be greatly appreciated.
Thanks,
Ralph
rlewis@peculiarworks.org</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Years ago, a friend told me I should create a performance art piece from ancient asian Pillow Books, because the text in them was often in dialogue and/or story format.</p>
<p>I&#8217;m getting it that Sei Shonagon&#8217;s Pillow Book is a different animal, but I have been reading that there were other Pillow Books (written by Taoist Monks?? contradictory info&#8217; as to whether they were for brides??). I guess I&#8217;m wondering whether all Shunga are Pillow Books, and if all Pillow Books are Shunga?</p>
<p>If the Shunga to Pillow Book connection is 1 to 1, then I guess what I am looking for is translations of the text in the background of the prints. I have found the one for the most famous Diver Girl and Octopi / Dream of the Fisherman&#8217;s Wife. Only snippets of other prints, but I see tons of text in the reproductions.</p>
<p>Any insight or recommendations in regard to this issue would be greatly appreciated.<br />
Thanks,<br />
Ralph<br />
<a href="mailto:rlewis@peculiarworks.org">rlewis@peculiarworks.org</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on About by chapan</title>
		<link>http://chapan.wordpress.com/about/#comment-317</link>
		<dc:creator>chapan</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 08 Feb 2009 23:02:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-317</guid>
		<description>You can contact me at

 chasrp@gol.com

Regards,

Charles Pringle</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You can contact me at</p>
<p> <a href="mailto:chasrp@gol.com">chasrp@gol.com</a></p>
<p>Regards,</p>
<p>Charles Pringle</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on About by RLewis</title>
		<link>http://chapan.wordpress.com/about/#comment-316</link>
		<dc:creator>RLewis</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 08 Feb 2009 17:49:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-316</guid>
		<description>I couldn&#039;t find a &quot;contact us&quot; section, but I wanted to ask a question, and wonder if there might be an email address for general inquires. please contact me with any direction. thanks, R</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I couldn&#8217;t find a &#8220;contact us&#8221; section, but I wanted to ask a question, and wonder if there might be an email address for general inquires. please contact me with any direction. thanks, R</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Yokohama—from a fishing village to a global city in 150 years by chapan</title>
		<link>http://chapan.wordpress.com/2007/12/22/yokohama%e2%80%94from-a-fishing-village-to-a-global-city-in-150-years/#comment-315</link>
		<dc:creator>chapan</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Jan 2009 18:03:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://chapan.wordpress.com/2007/12/22/yokohama%e2%80%94from-a-fishing-village-to-a-global-city-in-150-years/#comment-315</guid>
		<description>Thank you for your comment but, unfortunately, I cannot understand it. I assume you are writing in Polish and would love to know what you have written. If you could  try to write your comment in English, I would appreciate it very much.

Best regards</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you for your comment but, unfortunately, I cannot understand it. I assume you are writing in Polish and would love to know what you have written. If you could  try to write your comment in English, I would appreciate it very much.</p>
<p>Best regards</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Kusaya—The Taste is in the Smell by aiueo5</title>
		<link>http://chapan.wordpress.com/2007/03/01/kusaya/#comment-311</link>
		<dc:creator>aiueo5</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Oct 2008 13:04:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://chapan.wordpress.com/2007/03/01/kusaya/#comment-311</guid>
		<description>Thank you for your comment on my blog. But I guess “Hongeohoe” in Jeollanam-do, South Korea has far more strong smell than Kusaya, though I have not tried yet.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you for your comment on my blog. But I guess “Hongeohoe” in Jeollanam-do, South Korea has far more strong smell than Kusaya, though I have not tried yet.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Shunga—From titillation to high art by Demographer</title>
		<link>http://chapan.wordpress.com/2007/12/19/shunga%e2%80%94from-titillation-to-high-art/#comment-308</link>
		<dc:creator>Demographer</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Jun 2008 14:16:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://chapan.wordpress.com/2007/12/19/shunga%e2%80%94from-titillation-to-high-art/#comment-308</guid>
		<description>Somehow i missed the point. Probably lost in translation :) Anyway ... nice blog to visit.

cheers, Demographer!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Somehow i missed the point. Probably lost in translation <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  Anyway &#8230; nice blog to visit.</p>
<p>cheers, Demographer!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Poison in the curry, the chocolate and the cure by ExecutedToday.com &#187; 1987: Sadamichi Hirasawa, by old age</title>
		<link>http://chapan.wordpress.com/2007/03/08/poison-in-the-curry-the-chocolate-and-the-cure/#comment-306</link>
		<dc:creator>ExecutedToday.com &#187; 1987: Sadamichi Hirasawa, by old age</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 10 May 2008 17:47:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://chapan.wordpress.com/2007/03/08/poison-in-the-curry-the-chocolate-and-the-cure/#comment-306</guid>
		<description>[...] Hirasawa. No Japanese government ever had an interest in reopening that story, nor the comcomitant police cock-ups (or cover-ups) it would imply.   Share This: These icons link to social bookmarking sites where [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Hirasawa. No Japanese government ever had an interest in reopening that story, nor the comcomitant police cock-ups (or cover-ups) it would imply.   Share This: These icons link to social bookmarking sites where [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
